| 1. | Others, lots, rolled up on the floor. Quelques-unes, en pleurs, se roulent par terre. |
| 2. | He drinks water and sits in a seat. Prends une chaise et assieds-toi par terre. |
| 3. | He saw many dead people on the ground. J'ai vu plein de monde par terre. |
| 4. | We smell a rat close by. Par terre un rat court. |
| 5. | "Over Land and Sea | putajumperon". Par terre ou par mer dans Maître Antifer *. |
| 6. | Brown puts Red down on the ground. Tapis rouge par terre. |
| 7. | We'd put our hats down for donations. Nous mettions par terre nos chapeaux pour recevoir des sous. |
| 8. | 2010: Nothing is in the place. 2010 : Ce que je fais là assis par terre. |
| 9. | The admiral decided to attack simultaneously by land and water. L'amiral a décidé d'attaquer simultanément par terre et la mer. |
| 10. | Juliet smiles, but quickly looks down as if embarrassed. Juliet sourit, mais regarde rapidement par terre, impliquant qu'elle est embarrassée. |